Showing posts with label bezowe. Show all posts
Showing posts with label bezowe. Show all posts

Macarons & cake with condensed milk, cherries and chocolate mousse.


Gdyby ktoś zapytał co ze słodyczy lubię najbardziej,
bez wątpienia odpowiedziałabym:
makaroniki, czekoladę i kajmak.

Mogłabym je jeść i jeść (co jest niezwykle niebezpieczne, dlatego staram się ograniczać :-)

Przepisy w tym poście to kombinacja moich ulubionych składników.
Dodatkowo wiśnie, bo pysznie komponują się z czekoladą.

Zjadłam niebezpieczenie dużo, ale wygląda na to, że na długo będzie mi to musiało wystarczyć.
Smacznego!

*

If someone asked me what my favourite sweets were,
I would answer without doubt:
macarons, chocolate and condensed milk.

I could eat it a lot (which is extremely dangerous, and that's why I try to limit myself :-)

Recipes in this post consist of my favourite ingredients.
And cherries, because the fruit flavor goes perfectly with chocolate.

I ate dangerously much, but it seems, that it will have to be enough for me for a long time.

Enjoy!




Macarons:

90g białek
25g cukru
200g cukru pudru
szczypta soli
100g mąki migdałowej

ganache:
200g czekolady
125ml śmietanki 30%

Białka odseparować od żółtek i zamrozić. 
Wyłożyć z lodówki 24-48godz. (można i na trzy dni) przed robieniem makaroników.
Migdały i cukier puder zmiksować na bardzo, bardzo drobno (najlepiej w młynku do kawy).
Białka ubić, początkowo ze szczyptą soli, potem dodając połowę cukru. Na koniec wsypać cukier do końca i dalej ubijać. Ubijanie powinno zająć ok. 5min. (nie więcej!).
Do ubitych białek dodawać migdały w 3porcjach. Na początku mieszać delikatnie, a potem wziąć taką szpatułkę i mieszać zgodnie z ruchem wskazówek zegara, a kiedy zatoczymy koło, ugnieść masę. Powtórzyć ok.50razy, aż masa będzie gładka i dość gęsta.
Przełożyć masę do rękawa cukierniczego z końcówką o średnicy 1cm.
Wyciskać makaroniki na blachę z papierem do pieczenia (choć ja używam teflonowego, bo makaroniki lepiej odchodzą). Potrząsną i postukać w spód blachy, aby makaroniki stały się gładkie, bez żadnych uwypukleń na wierzchu.
Odstawić na 30min., aby się wysuszyły. Kiedy dotkniecie ich wierzchu lekko palcem, i makaroniki się nie zapadną, a będą „sprężyste”, to znaczy, że są gotowe.
Włożyć do nagrzanego do 140°C piekarnika. Piec 10min., przekręcić o 180° i piec jeszcze 5min.
Ostudzić, zrobić masę ganache:  czekoladę pokruszyć. Zagotować śmietankę, zalać nią czekoladę. Odczekać 2-3minuty i wymieszać dokładnie. Wstawić do lodówki aż masa stanie się gęsta.
Nakładać masę na jedną część makaronika, przykrywać drugim.

***

Macarons

90g egg whites (use eggs whites that have been frozen and then defrozen and preferably left 3-5 days in the fridge, covered or 24-36hrs at room temperature, covered)
25g granulated sugar
200g powdered sugar
100g almond flour
pinch of salt

In a stand mixer fitted with the whisk attachment, whip the egg whites to a foam, (think bubble bath foam) gradually add the sugar until you obtain a glossy meringue (think shaving cream). Do not overbeat your meringue or it will be too dry. Place the powdered sugar and almonds in a food processor and give them a good pulse until the nuts are finely ground. Add them to the meringue, give it a quick fold to break some of the air and then fold the mass carefully until you obtain a batter that falls back on itself after counting to 10. Give quick strokes at first to break the mass and slow down. The whole process should not take more than 50 strokes. Test a small amount on a plate: if the tops flattens on its own you are good to go. If there is a small beak, give the batter a couple of turns.
Fill a pastry bag fitted with a plain tip with the batter and pipe small rounds (1cm in diameter) onto parchment paper or silicone mats lined baking sheets. Let the macarons sit out for 30 minutes to an hour to harden their shells a bit. In the meantime, preheat the oven to 140C. When ready, bake for 15minutes. Let cool. Once baked and if you are not using them right away, store them in an airtight container out of the fridge for a couple of days or in the freezer.
Prepare ganache: Crumble 100g chocolate. Boil 100ml cream and pour the chocolate. Wait 2-3minutes and stir until you get a smooth mixture. Let it cool in the fridge. Put a bit on the bottom of one macaron and sandwich with another.

Enjoy!











Ten Tort

biszkopt:
(należy pamiętać - składniki o temp. pokojowej)
4 jaja + 1 białko
szczypta soli
1/2 szkl. cukru (100g)
cukier waniliowy (8g)
1łyżka letniej wody
150g maki pszennej
1/2 łyżeczki proszku do pieczenia + 1/2łyżeczki sody
2łyżki kakao (20g)

Oddzielić białka od żółtek i ubić (początkowo z odrobiną soli, pod koniec dodać połowę- 50g- cukru).
Żółtka utrzeć z resztą cukru i cukrem waniliowym, dodając na początku łyżkę wody.
Do żółtek przesiać mąkę, proszek do pieczenia i sodę oraz kakao, dodawać na zmianę z ubitymi białkami.
Wymieszać delikatnie, ale dokładnie.
Wylać do tortownicy (śr. 24cm).
Piec w 175st. C przez 30min.
Wyjąć, spuścić z 6cm na ziemię w foremce, włożyć z powrotem do piekarnika i ostudzić przy uchylonych drzwiczkach.
Przekroić na dwa blaty.
Namoczyć 2filiżankami soku z wiśni (z kompotu).

mus czekoladowy
100g cukru
2 jaja(oddzielnie żółtka i białka) + 2żółtka
1łyżka kakao
125ml śmietanki kremówki
75g masła
200g gorzkiej czekolady
aromat rumowy
200g wiśni z syropu

Wsypać do metalowej miski 3łyżki cukru, dodać cztery żółtka, kakao i śmietankę. Miskę umieścić na garnku z gotującą się wodą. Mieszać drewnianą łyżką aż masa zgęstnieje i zacznie przyklejać się do łyżki(trwa to dobrą chwilę, masa musi naprawdę zgęstnieć, przypominać w konsystencji budyń). Zdjąć miskę z garnka, dodać pokrojone w kostkę masło i czekoladę. Mieszać składniki aż się roztopią i ze sobą połączą. Dodać alkohol, a następnie połączyć z białkami ubitymi na sztywną masę(najpierw bez cukru, a po lekkim ubiciu z dodatkiem pozostałego cukru). Wymieszać mus z wiśniami.

+ puszka mleka skondensowanego (gotować całkowicie zanurzoną w wodzie przez 2,5godziny)
dżem wiśniowy

Na jeden z nasączonych blatów ciasta rozsmarować połowę dżemu. Przełożyć do foremki z odpinaną obręczą.
Na to wylać gotową masę kajmakową. Rozsmarować połowę musu z wiśniami.
Przykryć drugim blatem biszkoptowym. Wyłożyć resztę dżemu a na to mus.
Wstawić do lodówki na kilka godzin, aż mus całkowicie stężeje.
Przygotować masę z białek.

310g cukru
140g wody
łyżka soku z cytryny

150g(5) białek
szczypta soli

Włożyć wodę, cukier i sok cytrynowy do garnka, zagotować. Zmniejszyć gaz do minimum, przykryć garnek przykrywką i gotować tak przez 3min.

Odkryć garnek i gotować do uzyskania struktury "soft ball" (struktura "soft ball", oznacza, że jeśli nabierzemy łyżką odrobię gotującego się syropu i spuścimy go do szklanki z bardzo zimną wodą, to będziemy mogli uformować w wodzie małe kuleczki z tego syropu, a wykładając rękę z wody, kuleczka rozpłaszczy nam się.). Często mieszać.

Zacząć ubijać białka, początkowo ze szczyptą soli, a kiedy syrop będzie już gotowy, powoli wlewać gorący do białek, które cały czas należy miksować.
Kontynuować ubijanie aż masa stanie się zimna.
Rozsmarować na gotowym cieście.
Udekorować wedle uznania.

Smacznego!

***

Cake with chocolate mousse, cherries and condensed milk

sponge cake:
4eggs + 1egg white
100g sugar (1/2 glass)
150g flour (3/4 glass)
1 tablespoon water
1 teaspoon baking powder
pinch of salt
2 tablespoon cocoa

Beat the egg whites, first without sugar, only with salt. After the whites form soft peaks, add half of sugar. Beat until they form stiff, shiny peaks. In another bowl beat the egg yolks with the rest of sugar until mixture is thick, pale yellow and forms a thick ribbon when the beaters are lifted a few inches above the batter. Using a large rubber spatula, stir about 1/4 of the beaten whites into the egg yolk mixture, then fold in the remainder, leaving a few wisps of white visible. Combine the flour, cocoa and baking powder. Sift half the flour over the eggs, and fold in; repeat with the remaining flour. Pour the batter into the prepared half sheet pan and bake for 20 to 25 minutes or until slightly brown at 175°C.
Set aside until cool.
Cut the cake into two parts, horizontally.
Prepare a strong tea, a half of a glass (or a cherry syrup) Add rum aroma, teaspoon of sugar and lemon juice.
Soak the cake in the liquid.

dark mousse:
100g sugar
2eggs (whites and yolks separately) + 2 egg yolks
1 tablespoon cocoa
125ml creme fraiche (creme 30%fat)
75g butter
200g dark chocolate
rum aroma
200g cherries from a syrup

Pour 2 tablespoons of prepared sugar into a bowl, add 4 egg yolks, cocoa and creme fraiche. Put the bowl onto the saucepan with boiling water. Stir constantly with a wooden spoon until you get a tick, pudding- remanding mixture. Set aside, add chopped butter and chocolate. Mix till smooth.
Pour aroma and beaten egg whites (first without sugar, then after having got soft peaks, add the sugar and beat until glossy peaks.). Mix gently but precisely with the cherries.
Put into a fridge for night or to a freezer if you need it to be done quickly.

+ Condensed milk (boil covered in the water for 2,5 hours)
cherry jam

Spread the half of the jam and half of the cake. Pour the condensed milk and then spread half of the mousse.
Sandwich with the second cake. Spread the rest of the jam and then the mousse.
Put in the fridge for a couple of hours.

Prepare the Italian meringue:

Italian meringue:
11 oz. sugar (~310 grams)
5 oz. water (~140 grams)
150 gr egg whites (~5 egg whites)
1teaspoon lemon juice

Combine water, lemon juice and sugar in a small pot over medium-high heat. Without stirring, bring to a boil and let cook until the soft balls.
Meanwhile, place the egg whites in a mixer bowl. With the whisk attachment, begin whisking the egg whites when the syrup begins to bubble on the stove. Start whisking on medium low until the whites begin to foam all over, then increase speed to medium high. Whisk until medium stiff peaks form and stop.
Once the syrup has reached soft ball stage and the whites have been whipped to soft peaks, gradually pour the syrup in a small stream into the egg whites, whisking on medium high continuously. Be careful not to allow the sugar syrup to fall on the beaters.
Continue whisking until the bowl of the mixer is at body temperature and not warm to the touch anymore.
Unmold the cake and frost the outside of the cake with meringue. 
Serve at room temperature but store in the refrigerator.

Enjoy!

Pychotka!

Coś dla wielbicieli ciast z kremem.
Trochę jak zapleśniak - kruche ciasto, dżem i beza.
Przełożone masą budyniową. Posypane płatkami migdałowymi.
Pychotka :-)

Something for those, who like custard pies.
A bit like zapleśniak - crust, jam and meringue.
Filled with a pudding cream. Sprinkled with almond flakes.
Delicious cake :-)



Pychotka

kruche ciasto:
500 g mąki pszennej 
1,5 łyżeczki proszku do pieczenia
pół szklanki cukru
200 g masła 
6 żółtek
3 łyżki gęstej śmietany (100g)
Wszystkie składniki wyrobić. Powstałe ciasto zagnieść w kulę i podzielić na pół.

beza:
8 białek (6 bialek z ciasta + 2 z kremu)
1 szklanka drobnego cukru 
1 łyżka mąki ziemniaczanej
Białka ubić na sztywną pianę. Następnie dodawać stopniowo (to bardzo ważne) i małymi partiami cukier. Na koniec dodać mąkę ziemniaczaną, delikatnie wymieszać.

+ 1 słoiczek dżemu z czarnej porzeczki (450 g) 
120 g płatków migdałowych

Formę o wymiarach 25 x 33 cm wyłożyć papierem do pieczenia. Jedną część ciasta wyłożyć na spód, rozwałkować i wyrównać. Na nim posmarować połowę dżemu z czarnej porzeczki. Następnie wyłożyć połowę masy bezowej. Na masę bezową wysypać połowę płatków migdałowych. Piec w temperaturze 175ºC przez około 40 minut. Identycznie postąpić z drugą częścią ciasta. Można obydwa placki piec razem w piekarniku (w termoobiegu) lub jeden po drugim (jeśli nie mamy dwóch takich samych form); wtedy najlepiej drugą drugą bezę przygotować bezpośrednio przed pieczeniem. Placki ostudzić.

masa kremowa:
2 szklanki mleka (500 ml)
3 łyżki mąki pszennej
2 łyżki mąki ziemniaczanej
2 żółtka
3 łyżki cukru
16 g cukru waniliowego
250 g miekkiego masła
kilka kropel aromatu migdałowego
można dodać również 2-3 łyżki Amaretto (niekoniecznie)
Jedną szklankę mleka zagotować z cukrami. Drugą zmiksować z żółtkami i mąką (jak na budyń), dodać do gotującego się mleka, zagotować. Ostudzić, przykrywając folią spożywczą.
Miękkie masło utrzeć na puch (można mikserem), stopniowo dodawać ostudzony budyń, cały czas ucierając (miksując). Dodać aromat migdałowy i zmiksować.
Upieczone i ostudzone placki przełożyć masą kremową. Schłodzić minimum 3 godziny w lodówce.

Smacznego!

*

Delicious cake

the crust:
500g flour
1,5 teaspoon baking powder
1/2 cup sugar
200g butter
6 egg yolks
3 teaspoons sour cream (100g)
Divide ingredients in two. Sieve flour into a bowl. Using a knife, mix grated butter into flour. Beat the egg yolks with sugar until mixture is thick, pale yellow and forms a thick ribbon when the beaters are lifted a few inches above the batter. Pour the cream and aroma, mix. Combine flour and egg yolks together. Shape dough into a ball and flatten into a disc. Wrap with plastic wrap and refrigerate for two hours or overnight. Make the second one in the same way. Place the dough in between two sheets of plastic wrap or parchment paper and roll it out. Place the first half of the dough in a tart pan, trim the edges. Prick the dough with a fork.
Spread the half of the jam and half of the meringue batter. Sprinkle with almonds. Bake in 175ºC for 40 min.
Do the same with the second part of the dough, jam and meringue.
Set aside and let cool.

meringue:
8 eggwhites (6 from the dough + 2 from the cream)
1 cup sugar
1 tablespoon potatostarch
beat the egg whites until they begin to foam with a pinch of salt. 
As the foam continues to build, you can turn the speed to medium and then high, adding the sugar.
Beat until the foam forms stiff, glossy peaks. With a rubber spatula, fold in potatostarch.

+ 1 blackcurrant jam jar (450 g)
120 g almond flakes

cream:
2 cups milk (500 ml)
3 tablespoons flour
2 tablespoons potatostarch
2 egg yolks
3 tablespoons sugar
16 g vanilla sugar
250 g soft butter
almond aroma
2-3 tablespoons Amaretto (optional)
1 cup milk boil with the sugar. The second cup mix with the egg yolks and flour. Pour into the boiling milk and boil again. Let it cool, wrap with the clingfilm. The soft butter mix untill fluffy. Add the pudding, constantly mixing. Put in the aroma and combine together.
Spill the cream upon the cake. Sandwich the other cake on the top.
Put into a fridge for night.

Enjoy!


*na podstawie przepisu z bloga Moje Wypieki

*

Delft&Scheveningen


*
"In Jesus alone my atonement is known
I stand on grace
In Jesus the King my salvation He brings
I stand on grace
And Jesus Your grace is all that I need
It's all that I need
And grace upon grace is all that I breathe
It's all that I breathe"

Coconut macaroons & Boterkoek.




Dość długo mnie tu nie było, ale powiem jedno - przerwy w pieczeniu nie miałam :-)
Piekłam dla znajomych. Starałam się wykorzystywać przepisy, które już są na moim blogu.
Oczywiści nie obyło się bez małych konfiguracji :-)

Pączki na Nowy Rok to tradycja w Holandii. Usmażyłam więc pączki głównie na smak holenderski - bez lukru, ani marmolady różanej, ale za to z dużą ilością rodzynek
Robiłam go 3-4 razy pod koniec tamtego roku.
Na początku tego natomiast, też go wykorzystałam, ale zamiast gruszek użyłam dżemu wiśniowego, do biszkoptu dodałam trochę kakao, a masę mascarpone zrobiłam bez białej czekolady, ale za to z ubitą śmietanką.
Znów wyszło przepysznie :-)

W tym poście dwa przepisy.
Jeden - na kokosanki - już kiedyś tu zaistniał. Ale ten wygrywa zawody :-) Mimo, że nazwa taka sama,
to sposób wykonania zupełnie inny. 
A kolejna słodycz to ciasto holenderskie. Nazywane tu Boterkoek i jak sama nazwa wskazuje - maślane.
Muszę powiedzieć, że nawet bardzo maślane - na ćwierć kilo mąki tyle samo masła.
Jednak dzięki temu ciasto jest tak specyficzne...rozpływa się w buzi i pachnie migdałami....

*

I haven’t been here for quite a long time, but I didn’t have any break in baking desserts during that time :-)
I baked for my friends. I tried to use the recipes from this blog. 
Of course I couldn’t help making a few improvements :-)

Oilbolls(or donuts) are the traditional sweets for New Year’s Eve in Holland. 
I made most of them into a Dutch taste – without the icing, nor jam, but with lots of raisins.
Pear layer cake with chocolate mousse and mascarpone became a hit. I baked it 3-4 times at the end of the previous year.
At the beginning of this year I also used this recipe, but including some changes. Instead of pears – a cherry jam; to the sponge cake – a bit of cocoa; and mascarpone layer without white chocolate, but with a whipped cream.
Delicious :-)

There are two recipes in this post.
The first one – coconut cookies – was posted  here once. But this one wins the race :-) Despite the fact that both of them have the same name, each of them is made in a different way.
The other recipe is a Dutch cake called Boterkoek. As the name indicates – there is much butter in it.  But because of it, the cake is so special... So soft and smelling of almonds...



Kokosanki

4białka
szklanka cukru
szczypta soli
250-300g wiórek kokosowych
2łyżeczki mąki ziemniaczanej
łyżeczka soku z cytryny
skórka z jednej cytryny

Ubić białka - początkowo z dodatkiem szczypty soli, a po lekkim ubiciu dodać cukier.
Białka będą gotowe, kiedy masa będzie lśniąca i sztywna.
Dodać wiórki, mąkę, skórkę i sok z cytryny.
Wymieszać dokładnie.
Formować ciastka na blaszce wyłożonej papierem do pieczenia.
Piec 15min. w 165°C.

Smacznego!

*

Coconut macaroons

4 egg whites
1cup sugar
pinch of salt
250-300g desiccated coconut
2 teaspoons potatostarch
1 teaspoon lemon juice
lemon peel

Place the egg whites in a medium bowl and starting at low speed, 
beat the egg whites until they begin to foam with a pinch of salt. 
As the foam continues to build, you can turn the speed to medium and then high, adding the sugar.
Beat until the foam forms stiff, glossy peaks.
With a rubber spatula, fold in coconut, flour, lemon juice and peel .  
Drop coconut by teaspoonfuls about an inch apart onto the prepared baking sheets. 
Bake 15min. in 165°C. 
Carefully remove cookies to rack to cool.

Enjoy!





*





Boterkoek
250g masła
200g cukru (w tym 2torebki po 8g cukru waniliowego)
250g mąki
2jaja
zapach migdałowy
płatki migdałowe

Masło utrzeć z cukrem na puszystą masę. Dodać jajo, wymieszać.
Wsypać mąkę, dolać kilka kropel olejku migdałowego.
Wymieszać na gładką masę.
Foremkę 20x20cm wyłożyć papierem do pieczenia.
Rozłożyć ciasto, wyrównać.
Posmarować roztrzepanym jajkiem.
Widelcem zrobić szlaczki.
Posypać płatkami migdałowymi.
Piec 25min. w 175°C.
Smacznego!


*


Boterkoek
250g butter
200g sugar (including vanilla sugar)
250g flour
2eggs
almond aroma
almond flakes

Using a mixer on medium speed, cream butter and sugar until fluffy.  
Add the egg and flour and aroma; mix until well-combined.
Pour batter into prepared pan and smooth top with spatula or knife. 
Take a bit of a beaten egg and brush that on the top of the cake. Sprinkle with almonds.
Bake 25min. in 175°C until the top in golden brown.

Enjoy!




***
New Year's. 


***



"There's no silver or gold
And no treasure untold
That could draw me away from Your heart
Neither love of myself
Or of anyone else will do..."

Kokosowiec!


Ciasto tak proste, szybkie, a jednocześnie tak smakowite.
Domowe, mamine.
Jadłam u kochanej rodzinki z kraju nad Wisłą :-)
Wróciłam i musiałam upiec kokosowca!
Czyli taki trochę jabłecznik z kokosem. 
:-)


Kokosowiec

spód:

350g mąki
175g masła
2żółtka
3łyżki śmietany
75g cukru (w tym 2cukry waniliowe)
Olejek rumowy i migdałowy

Żółtka utrzeć z cukrem na białą masę, dodać śmietanę i aromaty, wymieszać.
Dodać do mąki wymieszanej ze szczyptą soli i masłem.
Ugnieść ciasto.
Zawinąć w folię spożywczą i wstawić do lodówki na przynajmniej 30min.
Wyjąć, wyłożyć spód foremki wysmarowanej masłem.
Piec w 175°C 15min. Wyjąć, ostudzić.
Wyłożyć na upieczony spód jabłka, których 1kg uprzednio obieramy, usuwamy gniazdka nasienne i pokrojone dusimy na patelni, aż powstanie mus.


Ubić białka z 5 białek z dodatkiem szklanki cukru, na koniec dodać 200g kokosu, wymieszać.
Pokryć mus jabłkowy ubitą pianą z białek.
Wstawić do piekarnika i piec 1godzinę w 160°C.
Wyjąć, ostudzić.


Smacznego!


***


Nie lękaj się, Jam jest pierwszy i ostatni,
i żyjący.
Byłem umarły, lecz oto żyję na wieki wieków

i mam klucze śmierci i piekła."
Obj. 1:17b-18

“Do not be afraid; I am the First and the Last. 
Iam He who lives, and was dead, 
and behold, I am alive forevermore. Amen. 
And I have the keys of Hades and of Death. "
Revelation 1:17b-18


Tort urodzinowy.




Ciasto urodzinowe.
Zostało upieczone przez drogą Ciocię z okazji moich urodzin. Byłam nim zachwycona, bo składa się z: 
masy kajmakowej,
kokosu,
truskawek.
Wiedziałam, że będzie to pierwsze ciasto, jakie sprawię mojej rodzince po powrocie.
Upiekłam nie tylko im, ale i mojej kochanej młodzieży - przy okazji urodzin trzech osób.

Tak więc jego nazwa to: ciasto urodzinowe - kokosowe z kajmakiem, śmietaną i truskawkami.
Delicje.





Ciasto urodzinowe - kokosowe z kajmakiem, śmietaną i truskawkami

spód:
10 białek (300g)
szczypta soli
  2,5 szkl. cukru pudru
2 łyżeczki soku z cytryny lub octu
2szkl. wiórków kokosowych
0,5szkl. zmielonych orzechów laskowych
1/2 szkl, mąki pszennej + 2łyżki mąki ziemniaczanej
olejek rumowy + migdałowy
skórka z 1 cytryny
ewentualnie płatki migdałowe

poncz:
mocna herbata
2łyżeczki cukru
1/2 cytryny

kajmak (1puszka)

1 l. śmietany 30 proc. +  2 łyżki cukru pudru pudru i 2cukry waniliowe

truskawki

Zimne białka z solą ubić na sztywno, stopniowo dodawać cukier i ubijać do rozpuszczenia. Na końcu, już po cukrze, dodać sok z cytryny lub ocet.
Dodać do wiórków kokosowych wymieszanych z mąką i orzechami. Dolać olejek zapachowy, skórkę otartą z cytryny.
Na wierzchnią warstwę można położyć płatki migdałowe, które upieką się na chrupiąco.
Piec w całości w temp. ok.  150 - 160  st. ok 1 godz.  lub w 2 częściach (wtedy krócej).
Nasączyć ponczem.
Przełożyć kajmakiem.
Ubić śmietanę, początkowo bez cukru,
pod koniec dodać cukier.
Posmarować śmietaną górę i boki, na wierzchu ułożyć owoce.

Smacznego!



***
"Lecz w każdym narodzie miły Mu jest ten,
kto się Go boi i sprawiedliwie postępuje."
(Dzieje Apostolskie 10:35)

"But in every nation whoever fears Him
and works righteousness is accepted by Him."
(Acts 10:35)