Showing posts with label masło. Show all posts
Showing posts with label masło. Show all posts

Brownies with mango

Ostatnie miesiące pełne są zmian.
Pełne doświadczeń przez które jeszcze lepiej mogę poznawać
i coraz bardziej kochać mojego Stwórcę :-)

Jedno ze wspaniałości, które mogę odkrywać także w jedzeniu jest mango.
Najlepiej bardzo dojrzały i słodki. Co do czekolady, moje nią zauroczenie nie minęło :-)
Brownie można piec trochę krócej – wtedy będzie ono jeszcze trochę płynne.
Ja takie właśnie rozpływające się w ustach lubię najbardziej.
Po upieczeniu dekorujemy je kawałkami mango i pyszny słoneczny deser gotowy!

 *

Last couple of months have been full of changes. 
Full of trials as well and that only helped me to get to know better 
and love more my amazing Creator :-)

One of the things that I’ve discovered lately is mango, the best when ripe and sweet. 
Well, considering chocolate, my choco-love has - of course -  not passed away :-)
Brownie can be baked a bit shorter – the texture will not be that firm. 
I love it this way the best. 
With mango on the top, a delicious sunny cake is ready to enjoy! 



Brownie z mango

250g masła
200g czekolady + 100g do dekoracji
200g cukru pudru
3 jaja
100g mąki
3 łyżki kakao
Rumowy aromat
1 dojrzałe mango

Masło rozpuścić razem z czekoladą ( w kąpieli wodnej lub mikrofalówce).
Dodawać roztrzepane jajka, mieszając energicznie cały czas (najlepiej mikserem).
Dodać resztę składników, zmiksować dokładnie.
Przelać do foremki (rozmiary w zależności jak wysokie brownie chcemy mieć, ja użyłam formy o średnicy ok. 22cm).
 Piec 30-40minut w 180°C.
Wyjąć, położyć obrane i pocięte na plastry mango.
Udekorować roztopioną czekoladą. Smacznego!




Brownie with mango

 250g butter
200g chocolate + 100g for decoration
200g powdered sugar
3 eggs
100g flour
3 spoon cocoa
Rum aroma
1 ripe mango

Put the chocolate, butter in a bowl and gently melt, stirring occasionally with a wooden spoon. 
Stir the eggs, one by one, into the melted chocolate mixture. 
Stir in the flour and cocoa and the rest of ingredients. 
Bake on the middle shelf for 30 - 40 mins in 180°C. 
Put slices of mango on top.
 Decorate with melted chocolate. Enjoy!




* based on bbc food recipes



3bit




To ciasto robiłam dwa razy, na dwa różne sposoby.
Pierwsze ze świeżymi wiśniami i większą ilością jajek, mniejszą kajmaku.
Ostatnio zrobiłam już bardziej zbliżone do oryginału, bez owoców i więcej masy z mleka skondensowanego.

Ciasto bez pieczenia, proste i szybkie.
Ciasto jak 3bit. Każdą jedną warstwę uwielbiam osobno. Razem smakują jeszcze lepiej :-)

***

I have done this cake twice, in two different ways.
First with fresh cherries, more eggs and less condensed milk.
Last time I did it more like the original recipe, without the fruit and more of the delicious caramel cream.

It is a no-bake cake, simple and fast.
Cake like 3bit bar. I love every single layer of it. Together it tastes even better. :-)


3bit ciasto

500g herbatników petit beurre
600g skondensowanego mleka (gotować 2,5godziny całkowicie zanurzone w wodzie)
1litr mleka
3/4 szklanki cukru (w tym cukier waniliowy 4x8g)
250 g masła
4 łyżek mąki pszennej
5 łyżek mąki ziemniaczanej
4 jaja
olejek rumowy i migdałowy
600 ml śmietanki kremówki 36 % + 2x8g cukru waniliowego
100 g gorzkiej czekolady, startej

Formę 25x35cm wyłożyć warstwą herbatników. Na nie wylać gotową masę kajmakową i przykryć kolejną warstwą herbatników.
Przygotować budyń: 2szklanki mleka z cukrem zagotować. Resztę mleka wymieszać z jajkami i mąką. Wlać do gorącego mleka, wymieszać i gotować jeszcze przez kilka minut, cały czas mieszając. Dodać kilka kropel aromatów. Zostawić do ostygnięcia. Ubić masło na puszystą masę, dodawać porcjami budyń i miksować powoli aż do uzyskania gładkiej masy. Wylać na herbatniki. Przykryć kolejną warstwą herbatników.
Ubić śmietankę z cukrem waniliowym.
Rozsmarować na cieście i posypać czekoladą.
Wstawić do lodówki na przynajmniej jedną noc.

Smacznego!

***


3bit cake

500g biscuits petit beurre
600g condensed milk (boil covered in the water for 2,5 hours)
1litre milk
3/4 glass of sugar (included vanilla sugar 4x8g)
250 g butter
4 tablespoons white flour
5 tablespoons potato starch
4 eggs
almond and rum aroma
600 ml whipped cream 36 % + 2x8g vanilla sugar
100 g pure chocolate, grated

In a baking dish (25x35cm) arrange the first layer of biscuits. Spread the caramel (cooked condensed milk), then another layer of biscuits.
Bring to a boil 2 glasses of milk with sugar. Combine the rest of the milk with eggs and flour. Pour onto the hot milk. Boil for 1 - 2 minutes, whisking all the time. Add a few drops of aromas.
Mix the butter till it gets light and then add the pudding.
Pour the pudding onto the biscuits and cover with biscuits again.
Whisk the whipped cream with vanilla sugar and spread it over the cake. Sprinkle the grated chocolate for decoration Put into a fridge for at least one night.

Enjoy!









***

One thing I know that I have found
Through all the troubles that surround
You are the Rock that never fails, You never fail
[ Lyrics from: http://www.lyricsmode.com/lyrics/n/new_life_worship/everlasting_god.html ]
One thing I know that I believe
Through every blessing I receive
You are the only One that stays, You always stay

You never change, You're still the same
You are the Everlasting God
You will remain after the day is gone and the things of earth have passed
Everlasting God



***
Recipe: adapted from: Moje wypieki

Cookies with molasses&crumble on top.


Bardzo krótko. 
Ciastka. Ciągnące z chrupiącą kruszonką.
Z melasą.
Myślę, że szybko znikną, bo słyszę tylko: 'Pyszne...' :-)

Very briefly.
Cookies. Chewy with a crispy crumble on top.
With molasses.
I think they will be gone soon, because all I can hear is: 'Delicious...' :-)




Ciasteczka z melasą i kruszonką

2,5 szklanki mąki
3/4 szklanki cukru + 3 cukry waniliowe po 8g
250ml melasy
2 jaja
2 łyżki śmietany gęstej 30%
kilka kropel aromatu rumowego
2 łyżeczki proszku do pieczenia
1/2 szklanki oleju
3 łyżki kakao

kruszonka (wszystkie składniki połączyć)
2łyżki mąki
1 łyżka kakao
1łyżka cukru + 1 cukier waniliowy 8g
1 łyżka miękkiego masła


Wszystkie składniki wymieszać i dokładnie połączyć.
Przy pomocy dwóch małych łyżeczek nakładać ciasteczka na blachę zostawiając między nimi odstępy.
Posypać każde kruszonką.
Piec 10-15min. w temp. 170°C.
Wyjąć, ostudzić.

Smacznego!

*

Cookies with molasses and crumble 

2.5 cup flour
3/4 cup sugar + 3 x8g vanilla sugar 
250ml molasses
2 eggs
2 tablespoons cream 30%
rum aroma
2 teaspoons baking powder
1/2 cup oil
3 tablespoons cocoa

the crumble (mix all the ingredients)
2 tablespoons flour
1 tablespoon cocoa
1 tablespoon sugar + 1 vanilla sugar 8g
1 tablespoon soft boter

Combine the igredients. 
Form cookies by using two teaspoons and place them about an inch apart onto the prepared baking sheets. 
Bake 10-15min. in 170°C.
Carefully remove cookies to rack to cool. 

Enjoy!









...and chocolate :-)



***

"If it wasn't for You, I'd be perishing..."

Coffee & chocolate.



Do dzisiejszego wypieku zainspirowała mnie kostka czekolady o smaku mokka.

Jako kawoszka i miłośniczka czekolady powiem jedno - 
dzisiejszy poranek spędzony na tworzeniu tego ciasta wywołał jeszcze szerszy uśmiech na moich ustach :-)

*

For baking this cake I was inspired by a piece of mocha chocolate.

As a coffee and chocolate lover I will say one thing - 
this morning spent on creating this cake made me smile even wider :-)


Mokka tort

175g mąki
2łyżeczki proszku do pieczenia
50g kakao
200g cukru
140g roztopionego masła
3łyżki oleju
4jaja (osobno żółtka i białka)
1łyżka jogurtu
szczypta soli 
4łyżki mocnej kawy
3łyżki wody
olejek rumowy

krem kawowy
450ml śmietanki kremówki
3łyżki cukru pudru
olejek rumowy
3łyżki mocnej kawy
2łyżeczki cappuccino instant
2kostki czekolady mokka

do posypania:
solone i drobno pokrojone orzeszki ziemne
starta czekolada mokka

Mąkę wymieszać z proszkiem do pieczenia i kakao.
Żółtka utrzeć z połową cukru, dodać ostudzone masło, olej, jogurt kawę i wodę oraz aromat. Wymieszać.
Mokre składniki przelać do mąki. Połączyć wszystkie składniki aż do powstania jednolitej masy.
Białka ubić, na początku ze szczyptą soli, a po wstępnym spienieniu dodać cukier i ubić na puszystą masę.
Połączyć z przygotowaną wcześniej masą i wymieszać dokładnie, ale delikatnie.
Wylać do przygotowanej formy 20x30cm.
Piec w 175°C przez ok. 60min.
Wyjąć, ostudzić. Przekroić na dwa placki.

Zimną śmietankę kremówkę ubić. Pod koniec ubijania dodać cukier, olejek, kawę i startą czekoladę.
Ubić do końca.
Połowę rozsmarować na jednej części ciasta.
Przykryć drugim plackiem i rozłożyć resztę kremu.
Posypać orzeszkami i czekoladą.
Wstawić do lodówki, najlepiej na całą noc.

Smacznego!

*

Mocha cake

175g flour
2 teaspoons baking powder
50g cocoa
200g sugar
140g melted butter
3 tablespoons oil
4 eggs (separately yolks and whites)
1tablespoon yoghurt
pinch of salt
4teaspoons strong coffee
3teaspoons water
rum aroma

the coffee cream:
450ml heavy whipping cream
3 tablespoons powdered sugar
rum aroma
3teaspoons strong coffee 
2 teaspoons cappuccino instant
2pieces mocha chocolate

to sprinkle:
peanuts, chopped
mocha chocolate, grated

Combine the flour, baking powder and cocoa together.

Beat the egg yolks with the half of sugar until mixture is thick, pale yellow and forms a thick ribbon when the beaters are lifted a few inches above the batter. Add cold, melted butter, oil, yoghurt, coffee, water and aroma. Mix it. Pour the mixture into a bowl with the flour.
Mix until incorporated. 
Beat the egg whites until they begin to foam with a pinch of salt. 
As the foam continues to build, you can turn the speed to medium and then high, adding the sugar.
Beat until the foam forms stiff, glossy peaks.
Combine with the cocoa mixture, mix gently.
Pour into prepared baking sheet 20x30cm.
Bake in 175°C for around 60min.
Set aside and let cool.
Slice the cake through the middle to make two layers. 

Whip the cream, add sugar and the rest of ingredients.
Spill the half of the mousse upon the cake. Spread evenly. 
Sandwich with the second layer of the cake.
Spread the rest of the cream.
Sprinkle with peanuts and chocolate.
Put into a fridge for night .

Enjoy! 






***

"In all your ways acknowledge Him,
And He shall direct your paths."
Proverbs 3:6


"Pamiętaj o Nim na wszystkich swoich drogach, 
a On prostować będzie twoje ścieżki!"
Przypowieści 3:6

Pychotka!

Coś dla wielbicieli ciast z kremem.
Trochę jak zapleśniak - kruche ciasto, dżem i beza.
Przełożone masą budyniową. Posypane płatkami migdałowymi.
Pychotka :-)

Something for those, who like custard pies.
A bit like zapleśniak - crust, jam and meringue.
Filled with a pudding cream. Sprinkled with almond flakes.
Delicious cake :-)



Pychotka

kruche ciasto:
500 g mąki pszennej 
1,5 łyżeczki proszku do pieczenia
pół szklanki cukru
200 g masła 
6 żółtek
3 łyżki gęstej śmietany (100g)
Wszystkie składniki wyrobić. Powstałe ciasto zagnieść w kulę i podzielić na pół.

beza:
8 białek (6 bialek z ciasta + 2 z kremu)
1 szklanka drobnego cukru 
1 łyżka mąki ziemniaczanej
Białka ubić na sztywną pianę. Następnie dodawać stopniowo (to bardzo ważne) i małymi partiami cukier. Na koniec dodać mąkę ziemniaczaną, delikatnie wymieszać.

+ 1 słoiczek dżemu z czarnej porzeczki (450 g) 
120 g płatków migdałowych

Formę o wymiarach 25 x 33 cm wyłożyć papierem do pieczenia. Jedną część ciasta wyłożyć na spód, rozwałkować i wyrównać. Na nim posmarować połowę dżemu z czarnej porzeczki. Następnie wyłożyć połowę masy bezowej. Na masę bezową wysypać połowę płatków migdałowych. Piec w temperaturze 175ºC przez około 40 minut. Identycznie postąpić z drugą częścią ciasta. Można obydwa placki piec razem w piekarniku (w termoobiegu) lub jeden po drugim (jeśli nie mamy dwóch takich samych form); wtedy najlepiej drugą drugą bezę przygotować bezpośrednio przed pieczeniem. Placki ostudzić.

masa kremowa:
2 szklanki mleka (500 ml)
3 łyżki mąki pszennej
2 łyżki mąki ziemniaczanej
2 żółtka
3 łyżki cukru
16 g cukru waniliowego
250 g miekkiego masła
kilka kropel aromatu migdałowego
można dodać również 2-3 łyżki Amaretto (niekoniecznie)
Jedną szklankę mleka zagotować z cukrami. Drugą zmiksować z żółtkami i mąką (jak na budyń), dodać do gotującego się mleka, zagotować. Ostudzić, przykrywając folią spożywczą.
Miękkie masło utrzeć na puch (można mikserem), stopniowo dodawać ostudzony budyń, cały czas ucierając (miksując). Dodać aromat migdałowy i zmiksować.
Upieczone i ostudzone placki przełożyć masą kremową. Schłodzić minimum 3 godziny w lodówce.

Smacznego!

*

Delicious cake

the crust:
500g flour
1,5 teaspoon baking powder
1/2 cup sugar
200g butter
6 egg yolks
3 teaspoons sour cream (100g)
Divide ingredients in two. Sieve flour into a bowl. Using a knife, mix grated butter into flour. Beat the egg yolks with sugar until mixture is thick, pale yellow and forms a thick ribbon when the beaters are lifted a few inches above the batter. Pour the cream and aroma, mix. Combine flour and egg yolks together. Shape dough into a ball and flatten into a disc. Wrap with plastic wrap and refrigerate for two hours or overnight. Make the second one in the same way. Place the dough in between two sheets of plastic wrap or parchment paper and roll it out. Place the first half of the dough in a tart pan, trim the edges. Prick the dough with a fork.
Spread the half of the jam and half of the meringue batter. Sprinkle with almonds. Bake in 175ºC for 40 min.
Do the same with the second part of the dough, jam and meringue.
Set aside and let cool.

meringue:
8 eggwhites (6 from the dough + 2 from the cream)
1 cup sugar
1 tablespoon potatostarch
beat the egg whites until they begin to foam with a pinch of salt. 
As the foam continues to build, you can turn the speed to medium and then high, adding the sugar.
Beat until the foam forms stiff, glossy peaks. With a rubber spatula, fold in potatostarch.

+ 1 blackcurrant jam jar (450 g)
120 g almond flakes

cream:
2 cups milk (500 ml)
3 tablespoons flour
2 tablespoons potatostarch
2 egg yolks
3 tablespoons sugar
16 g vanilla sugar
250 g soft butter
almond aroma
2-3 tablespoons Amaretto (optional)
1 cup milk boil with the sugar. The second cup mix with the egg yolks and flour. Pour into the boiling milk and boil again. Let it cool, wrap with the clingfilm. The soft butter mix untill fluffy. Add the pudding, constantly mixing. Put in the aroma and combine together.
Spill the cream upon the cake. Sandwich the other cake on the top.
Put into a fridge for night.

Enjoy!


*na podstawie przepisu z bloga Moje Wypieki

*

Delft&Scheveningen


*
"In Jesus alone my atonement is known
I stand on grace
In Jesus the King my salvation He brings
I stand on grace
And Jesus Your grace is all that I need
It's all that I need
And grace upon grace is all that I breathe
It's all that I breathe"

Coconut macaroons & Boterkoek.




Dość długo mnie tu nie było, ale powiem jedno - przerwy w pieczeniu nie miałam :-)
Piekłam dla znajomych. Starałam się wykorzystywać przepisy, które już są na moim blogu.
Oczywiści nie obyło się bez małych konfiguracji :-)

Pączki na Nowy Rok to tradycja w Holandii. Usmażyłam więc pączki głównie na smak holenderski - bez lukru, ani marmolady różanej, ale za to z dużą ilością rodzynek
Robiłam go 3-4 razy pod koniec tamtego roku.
Na początku tego natomiast, też go wykorzystałam, ale zamiast gruszek użyłam dżemu wiśniowego, do biszkoptu dodałam trochę kakao, a masę mascarpone zrobiłam bez białej czekolady, ale za to z ubitą śmietanką.
Znów wyszło przepysznie :-)

W tym poście dwa przepisy.
Jeden - na kokosanki - już kiedyś tu zaistniał. Ale ten wygrywa zawody :-) Mimo, że nazwa taka sama,
to sposób wykonania zupełnie inny. 
A kolejna słodycz to ciasto holenderskie. Nazywane tu Boterkoek i jak sama nazwa wskazuje - maślane.
Muszę powiedzieć, że nawet bardzo maślane - na ćwierć kilo mąki tyle samo masła.
Jednak dzięki temu ciasto jest tak specyficzne...rozpływa się w buzi i pachnie migdałami....

*

I haven’t been here for quite a long time, but I didn’t have any break in baking desserts during that time :-)
I baked for my friends. I tried to use the recipes from this blog. 
Of course I couldn’t help making a few improvements :-)

Oilbolls(or donuts) are the traditional sweets for New Year’s Eve in Holland. 
I made most of them into a Dutch taste – without the icing, nor jam, but with lots of raisins.
Pear layer cake with chocolate mousse and mascarpone became a hit. I baked it 3-4 times at the end of the previous year.
At the beginning of this year I also used this recipe, but including some changes. Instead of pears – a cherry jam; to the sponge cake – a bit of cocoa; and mascarpone layer without white chocolate, but with a whipped cream.
Delicious :-)

There are two recipes in this post.
The first one – coconut cookies – was posted  here once. But this one wins the race :-) Despite the fact that both of them have the same name, each of them is made in a different way.
The other recipe is a Dutch cake called Boterkoek. As the name indicates – there is much butter in it.  But because of it, the cake is so special... So soft and smelling of almonds...



Kokosanki

4białka
szklanka cukru
szczypta soli
250-300g wiórek kokosowych
2łyżeczki mąki ziemniaczanej
łyżeczka soku z cytryny
skórka z jednej cytryny

Ubić białka - początkowo z dodatkiem szczypty soli, a po lekkim ubiciu dodać cukier.
Białka będą gotowe, kiedy masa będzie lśniąca i sztywna.
Dodać wiórki, mąkę, skórkę i sok z cytryny.
Wymieszać dokładnie.
Formować ciastka na blaszce wyłożonej papierem do pieczenia.
Piec 15min. w 165°C.

Smacznego!

*

Coconut macaroons

4 egg whites
1cup sugar
pinch of salt
250-300g desiccated coconut
2 teaspoons potatostarch
1 teaspoon lemon juice
lemon peel

Place the egg whites in a medium bowl and starting at low speed, 
beat the egg whites until they begin to foam with a pinch of salt. 
As the foam continues to build, you can turn the speed to medium and then high, adding the sugar.
Beat until the foam forms stiff, glossy peaks.
With a rubber spatula, fold in coconut, flour, lemon juice and peel .  
Drop coconut by teaspoonfuls about an inch apart onto the prepared baking sheets. 
Bake 15min. in 165°C. 
Carefully remove cookies to rack to cool.

Enjoy!





*





Boterkoek
250g masła
200g cukru (w tym 2torebki po 8g cukru waniliowego)
250g mąki
2jaja
zapach migdałowy
płatki migdałowe

Masło utrzeć z cukrem na puszystą masę. Dodać jajo, wymieszać.
Wsypać mąkę, dolać kilka kropel olejku migdałowego.
Wymieszać na gładką masę.
Foremkę 20x20cm wyłożyć papierem do pieczenia.
Rozłożyć ciasto, wyrównać.
Posmarować roztrzepanym jajkiem.
Widelcem zrobić szlaczki.
Posypać płatkami migdałowymi.
Piec 25min. w 175°C.
Smacznego!


*


Boterkoek
250g butter
200g sugar (including vanilla sugar)
250g flour
2eggs
almond aroma
almond flakes

Using a mixer on medium speed, cream butter and sugar until fluffy.  
Add the egg and flour and aroma; mix until well-combined.
Pour batter into prepared pan and smooth top with spatula or knife. 
Take a bit of a beaten egg and brush that on the top of the cake. Sprinkle with almonds.
Bake 25min. in 175°C until the top in golden brown.

Enjoy!




***
New Year's. 


***



"There's no silver or gold
And no treasure untold
That could draw me away from Your heart
Neither love of myself
Or of anyone else will do..."

Kokosowiec!


Ciasto tak proste, szybkie, a jednocześnie tak smakowite.
Domowe, mamine.
Jadłam u kochanej rodzinki z kraju nad Wisłą :-)
Wróciłam i musiałam upiec kokosowca!
Czyli taki trochę jabłecznik z kokosem. 
:-)


Kokosowiec

spód:

350g mąki
175g masła
2żółtka
3łyżki śmietany
75g cukru (w tym 2cukry waniliowe)
Olejek rumowy i migdałowy

Żółtka utrzeć z cukrem na białą masę, dodać śmietanę i aromaty, wymieszać.
Dodać do mąki wymieszanej ze szczyptą soli i masłem.
Ugnieść ciasto.
Zawinąć w folię spożywczą i wstawić do lodówki na przynajmniej 30min.
Wyjąć, wyłożyć spód foremki wysmarowanej masłem.
Piec w 175°C 15min. Wyjąć, ostudzić.
Wyłożyć na upieczony spód jabłka, których 1kg uprzednio obieramy, usuwamy gniazdka nasienne i pokrojone dusimy na patelni, aż powstanie mus.


Ubić białka z 5 białek z dodatkiem szklanki cukru, na koniec dodać 200g kokosu, wymieszać.
Pokryć mus jabłkowy ubitą pianą z białek.
Wstawić do piekarnika i piec 1godzinę w 160°C.
Wyjąć, ostudzić.


Smacznego!


***


Nie lękaj się, Jam jest pierwszy i ostatni,
i żyjący.
Byłem umarły, lecz oto żyję na wieki wieków

i mam klucze śmierci i piekła."
Obj. 1:17b-18

“Do not be afraid; I am the First and the Last. 
Iam He who lives, and was dead, 
and behold, I am alive forevermore. Amen. 
And I have the keys of Hades and of Death. "
Revelation 1:17b-18


Trzy przepisy. Zdrowo & czekoladowo.




Dziś aż trzy przepisy. Dużo zdjęć. Dużo słów.
Dwa ciasta z okazji urodzin, a jedna przekąska z okazji nauki do egzaminów :-)

Czekoladowy torcik już kiedyś wypróbowałam, piekąc go dla pewnego solenizanta.
Smakowało bardzo, jeden z degustatorów dosłownie się nad nim rozpływał!
Zrobiłam więc jeszcze raz, dla nieco innego grona, ale z tej samej okazji.
Powiem jedno - delicje. Z dnia na dzień lepszy. 
Krucha warstwa, delikatny krem konsystencji musu i ganache.

Ciasto czekoladowe z jogurtem -  sprawdzone, tradycyjne i mamine.
Jogurt ze śliwkami świetnie się tu wkomponował.
Wypiek robiony nieco w pośpiechu, ale naprawdę zdał egzamin na szóstkę!

Pozostając w temacie egzaminów - ciastka owsiane ze zdrowymi dodatkami są idealną przekąską podczas nauki.
Robiłam już nie raz tego rodzaju ciastka, ale naprawdę muszę stwierdzić, że te są najlepsze ze wszystkich do tej pory wypróbowanych.
Puchate, a płatki nie są aż tak wyczuwalne... 
Super, polecam wszystkim studentom, ale i nie tylko :-)

Dużo, smacznie, trochę zdrowo ale i czekoladowo :-)
A na koniec zdjęcia z Den Bosch, które miałam przyjemność dziś zwiedzić u boku bratniej duszy!

*
Wspaniale. Nawet pośród burz i setki "???" w głowie.
Życia z Bogiem nie można określić inaczej jak tylko 'wspaniałe'.
A Samego Jezusa 'święty".
Wspaniały, Święty... Bóg, Zbawiciel, Stworzyciel.


*



Czekoladowy torcik urodzinowy

czekoladowy spód:

200g mąki
125g masła
2żółtka
2łyżki śmietany
50g cukru (w tym 2cukry waniliowe)
Olejek rumowy i migdałowy
2łyżki kakao

Żółtka utrzeć z cukrem na białą masę, dodać śmietanę i aromaty, wymieszać.
Dodać do mąki wymieszanej ze szczyptą soli, kakao i masłem.
Ugnieść ciasto.
Zawinąć w folię spożywczą i wstawić do lodówki na przynajmniej 30min.
Wyjąć, wyłożyć spód foremki wysmarowanej masłem.
Piec w 175°C 15min. Wyjąć, ostudzić.

czekoladowa masa:
200g mixu gorzkiej i mlecznej czekolady
100g masła
35g cukru(w tym 2x8g cukru waniliowego) 
60ml mocnej kawy
3 duże jaja

Masło, cukier i kawę umieścić w rondelku, trzymać na palniku aż do rozpuszczenia masła.
Gorącą masę wylać na pokruszoną czekoladę i odstawić na 3min.
Wymieszać energicznie aż powstanie gładka masa.
Ostudzić, dodać jajka, wymieszać dokładnie.
Wylać na upieczony spód.
Wstawić do piekarnika nagrzanego do 175°C, piec 15-20min.
Wyjąć, całkowicie ostudzić.

ganache:
100g mixu gorzkiej i mlecznej czekolady
1/4 szklanki śmietanki kremówki 30%
1 łyżka masła

Kremówkę i masło umieścić w rondelku, zagotować.
Zalać pokruszoną drobno czekoladę.
Odstawić na 3minuty, wymieszać energicznie.
Polać ciasto.
Wstawić do lodówki na całą noc.

Smacznego!

*

Chocolate birthday cake

for the chocolate crust:
200g flour
125g butter
2 egg yolks
2 tablespoon sour cream
50g sugar (2x8g vanilla sugar included)
Rum and almond aroma
2 tablespoons cacao


for the chocolate truffle filling:

200gr bittersweet chocolate

100gr unsalted butter, at room temperature

35gr sugar (2x8g vanilla sugar included) 
60ml strong brewed coffee
3 large eggs
for the chocolate ganache:
100gr bittersweet chocolate
1/4 cup heavy whipping cream
1 tablespoon unsalted butter, at room temperature

Prepare the crust:
beat the egg yolks with the rest of sugar until mixture is thick, pale yellow and forms a thick ribbon when the beaters are lifted a few inches above the batter. Add the cream, aromas, mix it. Pour the mixture into a bowl with the flour, cacao and butter.  Combine together all ingredients and mix until incorporated. Dump the whole mixture onto a lightly floured board and gather the dough into a smooth ball. Do not work the dough while in the mixer or it will toughen it up. Flatten the dough into a disk, wrap it in plastic wrap and refrigerate for an hour.

Preheat oven to 175°C and position a rack in the center. Place tart ring on a parchment lined baking sheet and set aside.

When the dough is nice and cold, roll it, cut out the dough and fit it into tart ring. Cut it with a fork, bake for 15 minutes. Keep the oven at 175°C.



Prepare the filling:
Place the chocolate in a medium bowl and set aside. In a medium saucepan set over medium heat, bring the butter, sugar, and coffee together to a boil over medium. Pour the mixture over the chocolate and leave it undisturbed for 2-3 minutes. Gently whisk until smooth. Let cool a little bit. Add the eggs, one at a time whisking quickly until the mixture is smooth. Divide the batter evenly among the tart shell and bake for 15-20 minutes.
Let cool completely.

Prepare the chocolate ganache:
Place the chocolate in a medium bowl and set aside. In a medium saucepan set over medium heat, bring the heavy cream to a gentle boil. Pour it over the chocolate and let sit for 2-3 minutes. Whisk until smooth and incorporate the butter at the same time until the ganache is completely smooth. Divide evenly on top of the tarts and snooth out with an offset spatula.
Refrigerate until ready to eat.

Serve with a whipped cream.

Enjoy!





Ciastka owsiane

150g platkow owsianych
50g kokosu
garść rodzynek, zurawin i sliwek suszonych
100g cukru ( w tym 2 cukry waniliowe po 8g)
2jaja
2łyżki śmietany
4łyżki mąki
łyżeczka proszku do pieczenia
aromat rumowy, migdałowy

50g masła

Roztopić masło i odstawić. Zmiksować jaja z cukrem i dodać resztę składników.
Piec w 175°C ok 20-25min.
Ostudzić.

Smacznego!


*


Flapjack cookies

150g porridge oats
50g desiccated coconut
¼ cup raisins, cranberry and prune
100g sugar (2x8g vanilla sugar included)
2 eggs
2 tablespoons sour cream
4 tablespoons flour
teaspoon baking powder
rum and almond aroma
50g butter, melted

Mix the eggs with sugar, add the rest of ingredients.
Preheat oven to 175°C . Bake the cookies 20-25min

Enjoy!



Ciasto czekoladowe z jogurtem

2szklanki mąki
1szklanka cukru
1/2 szklanki kakao
1 szklanka jogurtu ( z dodatkiem dżemu śliwkowego)
2/3 szklanki oleju
3jaja
2łyżeczki proszku do pieczenia
szczypta soli
cukier waniliowy
aromat rumowy i migdałowy
+ powidła śliwkowe

Jaja utrzeć z cukrem, dodać olej, chwilę ubijać, dodać mąkę z proszkiem,
kakao, sól, jogurt i wanilię oraz aromaty.
Ubijać wszystko na wolnych obrotach miksera aż całość stanie się mokrą masą.
Piec w 175°C przez 45-60min. (do suchego patyczka)
Wyjąć, ostudzić.
Przekroić na dwa placki.
Jeden z nich posmarować solidnie powidłami śliwkowymi.
Nałożyć drugi placek, znów posmarować go powidłami.
Polać masą kakaową przygotowaną w następujący sposób:
2łyżki kakao, 2łyżki masła, 2łyżki cukru i 2łyżki mleka wstawić do rondelka. 
Dolać aromat rumowy i migdałowy.
Gotować na wolnym ogniu aż powstanie gęsta masa (sprawdzić na talerzyku - spuścić kroplę masy i jeśli zastyga, to polewa jest gotowa).
Polać ciasto.

Smacznego!

*
Chocolate youghurt cake

2cups flour
1cup sugar
1/2cup cacao
1cup natural youghurt with a plum jam
2/3 cup cooking oil
3eggs
2 teaspoons baking powder
Pinch of salt
Vanilla sugar, 8g
Rum and almond essence
+ plum jam

Mix the eggs with sugar, add the oil, flour with baking powder, cacao, salt, yoghurt, vanilla and essences.
Beat with an electric mixer for a minute at low speed until smooth.
Pour into a mold and bake at 175°C  45-60min (until a wooden pick inserted in center comes out clean)
After the cake has cooled, slice the cake through the middle to make two layers.
Use the plum jam between the two layers, and on top.
Cover with a chocolate icing prepared as follows:
2 tablespoon cacao, 2 tablespoon butter, 2 tablespoon sugar, 2 tablespoon milk put into the saucepan.
Pour rum and almond essence. 
Heat until smooth and thick.
Pour over the cake.

Enjoy!



***

's - Hertogenbosch/ Den Bosch



***

 "Ale teraz niezależnie od zakonu objawiona została sprawiedliwość Boża, 
o której świadczą zakon i prorocy, 
i to sprawiedliwość Boża przez wiarę w Jezusa Chrystusa dla wszystkich wierzących. 
Nie ma bowiem różnicy,
gdyż wszyscy zgrzeszyli i brak im chwały Bożej, 
i są usprawiedliwieni darmo, z łaski jego, przez odkupienie w Chrystusie Jezusie, 
 którego Bóg ustanowił jako ofiarę przebłagalną przez krew jego, 
skuteczną przez wiarę, 
dla okazania sprawiedliwości swojej przez to, 
że w cierpliwości Bożej pobłażliwie odniósł się do przedtem popełnionych grzechów,
 dla okazania sprawiedliwości swojej w teraźniejszym czasie, 
aby On sam był sprawiedliwym i usprawiedliwiającym tego, który wierzy w Jezusa."
Rzymian 3:21-26

"But now the righteousness of God apart from the law is revealed, 
being witnessed by the Law and the Prophets,
even the righteousness of God, through faith in Jesus Christ,
 to all and on all who believe. For there is no difference;
for all have sinned and fall short of the glory of God,
 being justified freely by His grace through the redemption that is in Christ Jesus,
 whom God set forth as a propitiation by His blood, through faith,
 to demonstrate His righteousness,
 because in His forbearance God had passed over the sins that were previously committed, 
to demonstrate at the present time His righteousness,
 that He might be just and the justifier of the one who has faith in Jesus."
Romans 3:21-26